![]() |
Michaela Zimmer, 140302; 240 x 160 cm, Lack, Acryl, Lackspray, Folie auf Leinwand, 2014 |
![]() |
Michaela Zimmer, 140113 240 x 160 cm, Lack,
Acryl, Lackspray, Folie auf Leinwand, 2014 |
Michaela Zimmers Bilder argumentieren mit dem Körper. Das ist zunächst nicht unbedingt sichtbar, aber durchaus spürbar, denn Format und Binnenstruktur der Leinwände beruhen auf Größe und Reichweite der Künstlerin. Damit ist ein performativer Raum beschrieben, der, da er wie Le Corbusiers Modulor den menschlichen Körper als Maßstab nimmt, unmittelbar mit jedem Betrachter korrespondiert.
Lässt man sich darauf ein, kommt es nicht nur zur Verschmelzung
von Bild- und Realraum, auch Bildträger und Bild werden eins. Denn mangels
fester Lichtquelle im Bild kollabiert die Distanz, die den Betrachter vom Ort
der optischen Erfahrung trennt. Stattdessen gibt es eine unendliche Abfolge von
Spiegelungen auf einer Unzahl von Farbschichten.
Das Spezifische dieser durch einen quasi körperlosen,
schwebenden Farbraum gekennzeichneten Leinwände ist die ihnen eingeschriebene
vierte Dimension der Zeit, die sich als Spuren des Performativen zwischen den
mehrfach geschichteten, fragmentierten Ebenen ihm eingeschriebenen hat.Susanne Prinz 2013
![]() |
Michaela Zimmer, 140201; 240 x 160 cm, Lack, Acryl, Lackspray, Folie auf Leinwand, 2014 |
![]() |
Michaela Zimmer, 140301; 240 x 160 cm, Lack, Acryl, Lackspray, Folie auf Leinwand, 2014 |
Michaela
Zimmer's paintings bring the body forward as an argument. This is not
necessarily visible at first, but it is palpable, because the format and
interior structure of the canvases are based on the artist's height and reach.
Thus a performative space is portrayed which corresponds directly with each
viewer, since like Le Corbusier's Modulor, it takes man as the measure. If one
engages with it, not only does a fusion of pictorial and actual space occur,
the painting support and the picture also become one. For lack of a fixed
source of light in the picture, the distance collapses which separates the
viewer from the site of the visual experience. Instead, there is an infinite
succession of reflections in a countless number of paint layers. What is specific
about these canvases, characterised by a virtually incorporeal, floating chromatic
space, is the fourth dimension inscribed within them; time
manifested
as traces of the performative between the multi-tiered, fragmented layers.
Susanne Prinz, 2013
![]() |
Michaela Zimmer, 131001; 240 x 160 cm, Lack, Acryl, Lackspray, Folie auf Leinwand, 2013 |
http://www.michaela-zimmer.de
Keine Kommentare :
Kommentar veröffentlichen